УРОК РУССКОГО ГЛАГОЛАУРОК РУССКОГО ГЛАГОЛА15 Апреля
10:44
1881
- Сегодня будет подвижный урок! Учим глаголы движения. Выбирай свой любимый!
- Хорошо… Без подвохов? - В русском языке нет подвохов! Только новые возможности! - Ну ок… мой любимый глагол движения - Dance! - Увы, танцевать - не глагол движения - Это как? Русские не двигаются когда танцуют? - Двигаемся, конечно, что за вопросы! Но я про движение от А до Б. - Движение, который перемещает по ткани пространства? - Вот именно. - А как по русски “move”? - “Двигаться” - Это глагол движения? - Нет. - … - Давай без слёз, все будет хорошо. - Ок… А “go”? - Да! Теперь выбирай однонаправленно или разнонаправленно! - Разнонаправленно? Это как…? Надо разбиться пополам в разные стороны? - Да нет! - Почетверам? - Нет нет нет. Это когда ты куда-то и потом обратно. - А ок… - Или без особого направления. - Русские любят перемещаться без особого направления? - Порой да. А теперь выбирай и начнем учиться! - Хорошо… наверное проще начать с однонаправленным. - Отлично! “Идти”. - А я думал, что все русские глаголы заканчиваются на -ть? - Порой нет. Так, помнишь про спряжение? - Немного… “я идтю?” - Почти, но “идти” - первое спряжение - “Я идту”? - “Я иду” - А куда делся “т”? - Считай, что непроизносимый - Ок - И невидимый - Ок - Сочиняй предложение со словом “школа”. - “Я иду… в школу… каждый день” - Пока убирай “каждый день” - Почему? - Для регулярных действий нужно многонаправленный глагол. Туда и обратно. Ты же не остаешься в школе навечно. - Порой так ощущается… - Это урок грамматики а не драмы… - А все-таки туда и обратно - два направления а не много. Почему нельзя часто идти? - Это *регулярное* действие. В школу изо дня в день, хорошим ученикам не лень! - Хорошо… То есть говорим о ткани и пространства и времени? - Конечно, это же глагол, время неотъемлемая концепция. - Вижу мне придется очень регулярно ходить в школу, чтобы это все понять. - Да нет, все просто! Русский язык - усвояемый язык! - Ок… А как зовут ваш многонаправленный глагол движения пешком? - “Ходить” - Ок… “я ходитю…” - Почти, попробуй еще раз! - … Нужно второе спряжение? Да! Молодец! - “Я ходу”? - “Я хожу” - Д в Ж превращается? - Превращается Д в Ж, да. - Ок, “я хожу в школу каждый день” - Дааа! Молодец! - Что, правда!? - Правда! - Я сочинил настоящее русское предложение с разнонаправленным глаголом движения?? - Да да! Вот видишь, усвояемый язык же! - Восторг ощущаю... А могли бы Вы еще раз объяснить разницу между идти и ходить? - Ну, в целом так: я иду - I am going, я хожу - I go. - Aaaaa, понял! То есть “tomorrow I’m going to school” будет “завтра хожу в школу”? - О нет, это будет “завтра пойду в школу” - А что за pie do? - Пойду - это будущее время. Помнишь приставку “по”? Это совершенный вид. - О да, помню! Хорошо… Значит если в будущем хочу регулярно ходить в школу, тогда, “я похожу”? - Нет, “я буду ходить” - … Рано я восторг ощущал… - Ой, не волнуйся, давай будущее оставим на потом. - Логично… -Теперь сочиняй еще предложения! - Ок… “Ты хожешь на рынок” -“Ты хоДишь” - Д не в Ж? - Не в Ж Д - Печалка. А есть какая-то таблица со спряжением? - Твой разум не готов ее зреть. Он бы разбился разнонаправленно. - … - Потом покажу, не волнуйся. - Больше волнуюсь, что покажете... Кстати, про “буду ходить” - никогда невозможно сказать “похожу”? - Возможно! Это значит, что ты будешь в одном месте по кругам ходить. - Русские без направления кружатся на месте? - Порой любим слоняться, да. - То есть, так как у русских была такая ходячно-бытовая забава топать по кругу, то потребовалась целая грамматическая форма? - Похоже да. - Превосходно… А подождите, Вы сказали, что глагол движения - это когда двигаешься от А до Б. Но “ходить” может означать, что ты останешься в одном месте?? - Эммм… Смотрите на часы! У нас времени мало. Повтори то, что узнали сегодня! - Ок... У русских есть глаголы движения, которые описывают перемещение из одного пространства в другое. Есть однонаправленный “идти” и разнонаправленный “ходить”. Если говоришь о текущем моменте, то “идти”, если про все время, то “ходить”. И добавим приставки, чтобы создать совершенный вид? - Совершенно верно! - Тогда… я понял грамматику что ли? - Дааа! Сочиняй предложение! - Гыыы, снова восторг! Ок… “Я хочу идти в Сибирь!” - Ааа… нет. В Сибирь надо “ехать”. - Подвох! - Да нет подвохов! - А что за “ехать”? Это будущая форма “идти”? - Неа, это когда перемещаешься на транспорте. В поезде или самолете ты едешь, а не идешь пешочком. - Это прямо переподвыподвох! В английском есть только “go”! - Вот видите, новые возможности! - Блин… а я только что думал, что дошло. - Дойдет, дойдет. - А если я в самолете и хочу прошвырнуться, чтобы избежать тромбоза? - Это “походить” - А если в туалет? - Тогда идешь - И одновременно я и иди и еду? - Да! - И если регулярно? - Ездить - А если добавить приставку, то “проездить”? - Проезжать. Д в Ж же. - Мой разум болит… - Не волнуйся, пройдет! 0
2
Понравилась новость - смело поделись ею в любимой соц. сети
Новости по тегам
Аудио-пузыринг в советских мультфильмах
Дружба народов и русский язык
Почему украинский язык оказался не нужен
Популярные новости
Приходит сын из школы домой и говорит отцу :
Про маму
Они вас сожрут!
Комментарии 1 ![]()
colonel_Lynch 15 апреля в 11:29
| Рейтинг :
619 0
0
Копировать ссылку в буфер:
Copy
Граммар-наци одобряэ…
2 ![]()
Mirabella 15 апреля в 11:47
| Рейтинг :
11K+ 0
0
Копировать ссылку в буфер:
Copy
залупите залупу - движение крайней плоти от кончика к основанию залупы
Суслоконь 15 апреля в 12:27
| Рейтинг :
8K+ 0
0
Копировать ссылку в буфер:
Copy
Однократное движение с использованием руки (рук). (Не последовательно-развращательное)
![]()
ЮриГ1972 15 апреля в 13:32
| Рейтинг :
3K+ 0
0
Копировать ссылку в буфер:
Copy
Залупа может залупиться и в пизде, и в роте))
3
Суслоконь 15 апреля в 12:26
| Рейтинг :
8K+ 0
0
Копировать ссылку в буфер:
Copy
"Ебать" - это глагол движения?
Добавить комментарий
Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии. Вам следует Зарегистрироваться или Войти.
|
|