Хокку...Хокку...16 Февраля 2022
15:35
2642
Таможенник в токийском аэропорту попросил меня подойти. На его экране просвечивался мой чемодан, где четко виднелось пять бутылок водки.
- Что там? - Лекарства. Для меня. Русские. - Велком ту Джапэн! Проходите. Так в 1995м я попал в удивительную страну. С пестрой сборной работников российских АЭС. В начале 90х, международное сообщество, напуганное Чернобылем, оплатило русским тренинги по всему миру. Чтобы, значит, они там уму-разуму подучились, и больше реакторы не плавили. МинАтому начало фартить. На халяву во всякие Штаты-Канады, Франции и Швеции сначала понеслись московские чиновники, потом их дети, потом - друзья и секретарши, ну а реальные практики попадали разве что случайно (мне лично предложили ехать всего за неделю; еле успел визу поставить). Японская поездка состояла из визитов на разные АЭС. Забегая вперед, скажу, что технический результат оказался нулевым. Кроме дисциплины, ничего из увиденного к нам не подошло бы, а один из нас мимоходом даже предсказал возможность фукусимской аварии, произошедшей 16 лет спустя (в тот день мы лениво переваривали обед, выйдя к морю, возле Каравадзако-Каривской станции, когда кто-то заметил: " А ведь ежели здоровенная цунами ебанет, так может и пиздец прийти". Остальные подумали и важно закивали). Но я не об этом. С группой ездили два переводчика. Японцы в возрасте. Ростом с шестиклассников. Незаметные и работящие, они поочередно делали свою непростую работу. С одним из них я как-то сошелся. Так получилось, что после первых трех ночных пьянок я понял, что так сдохну, и завязал с водкой без закуси и хоровым "Ойся, ты ойся" в гостиничном номере. Сразу стало получаться выспаться, помыться, и провести минут тридцать в лобби, попивая классный кофе, и рассматривая знакомые слова в английских газетах. Тот переводчик приходил еще раньше, и с удовольствием отвечал на мои вопросы про японскую жизнь. А я объяснял ему термины, которые встречались на курсах. Он ухватывал их моментально, и уже днем, вместо нудного описания незнакомых слов, блистал "йодной ямой" и "ХОЯТом". Эти двое, повторюсь, были очень вежливы и скромны. Но иногда даже их сдержанность давала сбои. Мы были дикие. Особенно при культурной программе, когда встречались с местными в ресторанах, или по выходным ходили на экскурсии. Внутренний Распутин рулил. Я видел, когда при какой-то особо резкой выходке одного из нас на какой-то миг их лица переставали дежурно улыбаться, и на миг проскакивало выражение какой-то брезгливой усталости. В те утренние разговоры я пытался извиниться, и объяснить ситуацию своему японскому собеседнику. Он неизменно соглашался. Но однажды произошел случай, изменивший все. Нас потащили в какой-то музей, типа краеведческого. Атомные специалисты (под мухой, как обычно), ржали над глупостями японцев, не придумавших ватных штанов вместо кимоно, пивших жиденький чай из кривых чашек, и делавших окна и двери из бумаги. Редкие местные шугались громкого гогота. Мой переводчик только сжимал губы. Но вот мы подошли к подсвеченному листочку с иероглифами. Переводчик сказал, что это очень красивый пример японской поэзии. Эту хокку написала мать внезапно умершего ребенка. Она очень трогательная, и в переводе звучит так: Больше некому стало Делать дырки в бумаге окон. Но как холодно в доме! Как-то стало тихо. Попросили еще раз перевести. Народ переваривал услышанное. А потом двухметровый, самый громогласный и вечно поддатый дядька (вроде как из сурового "Маяка") как-то глотнул, скривил лицо, и молча заплакал. А утром переводчик был задумчив и сказал что-то вежливое, путаное и странное. Я только понял, что не все еще потеряно... © VitusB 3
0
Понравилась новость - смело поделись ею в любимой соц. сети
Новости по тегам
5 признаков того, что вашему бизнесу пора переходить в режим антикризисного управления
Соль кончилась.
О стране запретов
Популярные новости
С днём международной солидарности трудящихся, товарищи!
А вы такое знали?
Бобровый закат
Комментарии
Хытыпик 16 февраля в 16:53
| Рейтинг :
5K+ 3
0
Копировать ссылку в буфер:
Copy
Эээ...
Лягушка плюхнулась в прудОпять закончилась водкаЛишь круги бегут по воде ![]()
Бобровски 16 февраля в 21:14
| Рейтинг :
428 0
0
Копировать ссылку в буфер:
Copy
Их смысл, как и японской живописи становится ясен только после понимания сути дзен-буддизма
2
Pelznickel 16 февраля в 22:04
| Рейтинг :
965 2
0
Копировать ссылку в буфер:
Copy
Где-то леску сазан натянул.
Слышу с кухни гланды жены Зачем сказал "Да"? Мой первый опыт, не пинайте. Добавить комментарий
Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии. Вам следует Зарегистрироваться или Войти.
|
|

Это известная поэтесса Тиё из Кага (Кага-но Тиё) 千代尼; 1701—1775), японская поэтесса, наиболее известная из женщин-хайдзинов. Тиё была прямой продолжательницей Басё, ученицей его учеников.
За ночь вьюнок обвился
Вкруг бадьи моего колодца…
У соседа воды возьму!
Удочка в руке.
Чуть коснулась лески
Летняя луна.
Только их крики слышны…
Белые цапли невидимы
Утром на свежем снегу.