Результаты поиска по тегу: русский рэп найдено 249 записей.
СолидарностьСолидарность26 Июня 2019
08:22
2921
Старшего сегодня наказал. Нецензурное слово из кубиков сложил. Знает, что слово плохое, что буду сердиться. Написал. Ждет реакцию. А я детей не наказываю (угол, ремень и и.д.), а тут прям надо наказать, а что делать? Посадил на стул, говорю, сиди и придумывай хорошие слова на эту же букву. Придумаешь 20 слов-выйдешь. Сидит. Молчит. Младшая походила-побродила и тоже села рядом. Спрашиваю. - Ты тоже слово плохое составила? - Нет - Тогда зачем сидишь? -Я ему кубики подавала Когда не нужно притворятьсяКогда не нужно притворяться24 Апреля 2019
08:04
3643
Выборы проиграл - можно и от украинского отдохнуть наконец. Человек твердых убеждений: армиiя, мова, вiра.
unews
![]() Больше_не_нужно_мовкать_и_притворяться
Литературные Бармалеи добрались до детской классикиЛитературные Бармалеи добрались до детской классики23 Апреля 2019
13:58
6979
Американский приспособленецАмериканский приспособленец22 Апреля 2019
10:38
7945
Относительно недолго проживаю на территории США. Каждый день происходит что-нибудь необычное. Сегодняшний день не стал исключением. Иногда, вечерами я подрабатываю на сервисе по доставке еды, наподобие Uber Eats или Яндекс.Еда. Получил заказ в местном тайском ресторане, где средний чек выходит в 50-80 долларов, что в принципе многовато даже по местным меркам (на двух человек). Подъезжаю к дому клиента, вижу, сидит мужичок на стуле возле своего гаража. Такое бывает, ведь американцы частенько ждут свою еду на крыльце своего дома. Отдав ему еду, милый лысый маленький мужичек, говорит мне что-то в след. Странно, но я не смог разобрать ни одного его слова. Он говорил быстро, половина слов срезая. В конечном итоге я ему отвечаю: - Sorry my friend, I bad speak English - развернулся, только уходя, слышу что-то для себя знакомое: Дедушка: Постой, ты говорить по-русски? (с сильным акцентом); Я: Да. Воспитание в коллективеВоспитание в коллективе17 Апреля 2019
14:02
8860
За воскресными посиделками услышал рассказ знакомой, давно семьёй живущей в Германии. Далее с её слов:
- тогда прошло три года с рождения сына и настала пора отдавать его в местный детский сад... Поскольку сын ещё плохо говорил по-немецки, а по-русски не говорил вообще, языковая составляющая не была в приоритете при выборе сада. В итоге устроили сына в сад, с достаточно большим количеством эмигрантов, в том числе русскоговорящих (ключевое). Прошла первая неделя. Никаких вопросов или жалоб со стороны ребёнка нет, в силу спокойного характера посещения проходят вполне сносно. 10 русских слов, которые невозможно перевести на другой язык10 русских слов, которые невозможно перевести на другой язык08 Апреля 2019
14:11
9628
Во всех языках можно встретить слова, которые невозможно перевести. Например, немецкому «backpfeifengesicht» нет аналогов в мире. На русский слово переводится как «челюсть, которая напрашивается на чей-то кулак». Непереводимое бразильское «cafune» используется, когда человек говорит о мягких локонах любимого человека. Со шведского языка слово «lagom» переводится как «тютелька в тютельку». Примерно такие же чувства испытывает иностранец, когда сталкивается с непереводимыми русскими словами. Примерный смысл уловить можно, но вот точный перевод остаётся загадкой. Кроме того, такие слова невозможно заменить одним словом и использовать в повседневной речи. Представляем вам десятку самых загадочных непереводимых русских слов. 105 интересных фактов о языках мира105 интересных фактов о языках мира11 Марта 2019
15:32
7307
1. сколько в *современном* русском языке падежей? шесть? хуй там ебал. есть ещё, например, звательный: «Саш! Петь!» 2. есть второй родительный, он же партитивный, означает долю некой субстанции и имеет другое окончание: «жопа кон-я», но «чашка ча-ю». 3. есть второй предложный, он же местный, опять другое окончание: «сказка (о ком?) о бычк-е», но «вертел (на чём?) на ху-ю». 4. я надеюсь, на этом этапе вы уже поняли, что я считаю реально прикольным, и избавлены от иллюзий. 5. категория одушевлённости — грамматическая, а не смысловая, определяется по винительному падежу. поэтому «труп» мёртвый, а «мертвец» живой Золотари России 2019Золотари России 201927 Февраля 2019
11:18
5968
Название неудачное. Но хотя бы оригинальное.
Презентация продукции в живую на стенде визуальное общение, позволяет задействовать все 5 чувств человека... Когда учил русский в школе, но забыльКогда учил русский в школе, но забыль19 Февраля 2019
06:55
6179
Устраивался на работу в другой стране. Нашел работодателя, который был в таком восторге от моего резюме, что взял без знания языка. Перед оформлением, общаемся с ним на английском:
- Ничего, что я знаю язык на уровне здравствуйте; нет, мне не нужен пакет; до свидания? Как я буду общаться с вашими подчиненными? - У нас работают люди, которые учили русский в школе как иностранный язык. Так что, проблем не возникнет. После оформления прихожу на место работы. - Мне сказали, здесь кто-то знает русский. Вперед выходит мужик по имени Петер. Он чешет лоб, хмурится, в общем, активно что-то вспоминает. Наконец, выдает: - Нье ставьтье мнье двойку, йа забиль титрать в доме. День святого Валентина и рэп в отделении полицииДень святого Валентина и рэп в отделении полиции14 Февраля 2019
12:40
6998
Чая много не бываетЧая много не бывает12 Января 2019
11:01
15380
Себя от холода страхуя,
Купил я чая ... Парень набил тату и у него вопросПарень набил тату и у него вопрос04 Января 2019
23:38
5861
О великий, могучий, правдивый и свободный русский языкО великий, могучий, правдивый и свободный русский язык17 Декабря 2018
09:36
3166
По поводу этой лингвистической коллизии есть официальный ответ профессора Оксфордского университета. Уважаемый ученый пишет: Первое слово "fuck" более или менее переведено правильно. Второе полностью отсутствует в английском языке, это реакция на действительно плохую ситуацию, как будто вы разливаете кофе на клавиатуре. Третье отвали, но с нюансами, например, если вы ответите на какой-то вопрос "нахуя ?" по английски "why the fuck" И последнее, что-то вроде "fucking shit, fuck fuck fuck" и т. д., т.е. эмоции без какого-либо контекста. Даже некоторые русские думают, что Блять и Блядь одни и те же слова, это не так, второе - значит шлюха. «Алиса», «Машина Времени» и еще 5 русских рок-групп, за которые стыдно. Им уже ничего не поможет«Алиса», «Машина Времени» и еще 5 русских рок-групп, за которые стыдно. Им уже ничего не поможет07 Декабря 2018
09:52
15390
«Алиса»
В принципе, чтобы понять, кем сейчас является Константин Кинчев, достаточно посмотреть интервью Юрия Дудя с этим персонажем. Тихий дедок, зашибающий бабло на былой славе. В свое время «Алиса» была одной из передовых питерских групп, много экспериментировала со звучанием и аранжировками, да и наивные пафосные тексты Кинчева тогда нормально подходили под эпоху. В начале девяностых плотно заторчавшая на герыче «Алиса» даже заиграла метал (например, альбом «Черная метка»). |
|





















